ما هو التلمود اليهودي؟ معناه وتكوينه

ما هو التلمود؟ معناه وتكوينه
ما هو التلمود؟ معناه وتكوينه

ما هو التلمود اليهودي؟ التلمود في اللغة والاصطلاح

ما هو التلمود اليهودي؟ تعني لفظة تلمود في اللغة العبرية תלמוד “تعليم”، وهي صيغة اسم مشتق من الفعل לָמַד بمعني “تعلم”. وتدل الكلمة “تلمود على التعلم والدراسة والتدريس المرتبط بنصوص الكتاب المقدس، وما يتعلق بها من تفسيرات واستنباطات من تلك النصوص، ثم هي مجموعة الأحكام الشرعية والقوانين المحددة لسلوك اليهودي وقيمه وأخلاقه.

ويطلق على التلمود التوراة الشفوية “توراة شبيعل بيه תורה שבעל פה”. أما التوراة المكتوبة (التوراة) فتدعى التوراة المكتوبة “توراة شبيختاف תורה שבכתב”.

ساعة الاغلاق الحلقة الخامسة | שעת נעילה פרק 5

وتعرف دائرة المعارف اليهودية العامة التلمود بأنه الكتاب العقدي الذي يتضمن معارف اليهود ويشمل تعاليمهم، ويحوي سائر مناحي الحياة الإنسانية، وهو جزء من القانون اليهودي المعترف به، وغير الوارد في التوراة المكتوبة، وهو شئوون وتدابير خاصة باليهود واليهودية، طرحت وصيغت بحرفية، وهو قضية تمتد من العقيدة إلى اللاهوت وإلى تاريخ أحكام قضائية وإلى قوانين تتناول مقتضيات ومتطلبات ومجريات الحياة وفلسفتها، بدءًا بشروط زراعة الأرض، وانتهاء بمواصفات المسيح المنتظر.

ويعتقد اليهود أن موسى قد تلقى من الله التوراة الشفوية إلى جانب التوراة المكتوبة، ويقولون إن موسى قد نقل هذه التوراة الشفوية إلى شيوخ إسرائيل السبعين.

وقد جاء في التلمود: “لقد استلم موسى الشريعة في سيناء، فشرحها يوشع، ثم من يوشع إلى الكبار، ومن الكبار إلى الأنبياء، ثم ألزمها الأنبياء إلى رجال الكنيس”.

ترجمة القرآن للعبرية مجمع الملك فهد הקוראן המפואר- תרגום מובני לעברית

ثم نقلها هؤلاء الرجال إلى من بعدهم، حتى بدأ علماء اليهود بجمع هذه المرويات الشفوية منذ أيام العالم اليهودي “هليل” قبيل ميلاد المسيح عليه السلام، ثم أسهم كل من الرابي عقيبا، وبعده الرابي “مائير” في إتمام جميع المرويات الشفوية، لكنها لم تكتمل وتدون إلا في القرن الثاني للميلاد على يد الرابي يهودا هناسي، الذي قام بتدقيق هذه المرويات وأخرج منها ما يعتقد أنه ليس منها (البرايتا).

وربما يعود سبب تأخر كتابة المشنا إلى هذا الزمن إلى نهي بعض المرويات الشفوية: “عن الأمور التي تروى مشافهة ليس لك الحق في إثباتها بالكتابة”، لكن السبب الأكثر إقناعًا هو خشية اليهود من ضياع هذه المرويات ورغبتهم في حفظها.

وينقسم التلمود إلى قسمين هما المشنا وهي متن التلمود، والجمارا وتشمل التفسيرات والشروح:

1- المشنا

هي كلمة عبرية مشتقة من الفعل العبري שָׁנָה بمعنى “كرر”، ولكن بتأثير من اللغة الآرامية صار معناها “درس”، ثم أصبحت الكلمة تشير بشكل محدد إلى دراسة الشريعة الشفوية، وحفظها وتكرارها وتلخيصها.

والمشنا عبارة عن مجموعة كبيرة من الشروح والتفاسير التي تتناول أسفار التناخ (المقرا)، وتتضمن مجموعة من الشرائع اليهودية التي وضعها معلمو المشنا (التنائيم) على مدار ستة أجيال.

سدوم قرية قوم لوط | علماء يدعون اكتشاف طريقة تدميرها

وتعد المشنا المصدر الثاني من مصادر التشريع اليهودي بعد التناخ (التوراة وأسفار الأنبياء والمكتوبات) التي يطلق عليها (المقرا) لكونها الشريعة المكتوبة التي تُقرأ، أما المشنا فهي الشريعة الشفوية التي يتناقلها علماء اليهود مشافهة، وهي التثنية الشفوية التي تكرر شريعة موسى المكتوبة وتوضحها وتفسرها.

تدوين المشنا

نتيجة لتراكم المرويات الشفوية والخوف من ضياعها وصعوبة حفظها عن ظهر قلب، بذل العلماء اليهود جهودًا كبيرة لحفظ المرويات الشفوية للمشنا، بدأت هذه الجهود مع الرابي (هليل) رئيس المجلس الديني الأعلى (السنهدرين) في أيام هيرودوس الذي ولد المسيح في عهده، وهليل هو الذي خطط تقسيم المرويات الشفوية إلى أقسامها الستة المعروفة، ثم جاء بعده الرابي عقيبا بن يوسف الذي نظم بعض التفاصيل الجزئية داخل هذه الأقسام، وجاء بعده الرابي (مائير) فأكمل نصوص المشنا وأضاف إليها بعض الأحكام، أما الذي قيدها كتابة في صورتها النهائية، فهو الرابي (يهودا هناسي) نهاية القرن الثاني للميلاد.

قاموس عربي عبري Pdf لأهم كلمات اللغة العبرية

ولم يكن عمل يهودا هناسي مجرد تبويب وتنظيم، وإنما كان إتمام لجميع المرويات الشفوية “إن الأمور التي تورى شفاهة ليس لك الحق في إثباتها بالكتابة”، وممن قال بهذا الرأي من القدماء الجاؤون شريرا، والرابي راشي، ومن المحدثين لوتساتو، ورابو بورت، وبوست، وجريتس، وليوبولد لويف، وغيرهم. ولكن الرأي المعتمد عمومًا هو أن يهودا قد كتب المشنا بأكملها. وممن قال بهذا الرأي من القدماء شموئيل هناجيد، والربي نسيم، وإبراهيم بن داود، وموسى بن ميمون، ومن المحدثين جايجر، وفرانكل، وليبرخت، وفايس وغيرهم.

كُتبت المشنا بلغة عبرية متطورة نسبيًا عن لغة العهد القديم، وهي اللغة التي يطلق عليها اليهود (لغة الحكماء)، وهي اللغة العبرية التي تحتوي على كلمات يونانية ولاتينية وعلى صيغ لغوية يظهر فيها تأثر عميق بقواعد الآرامية ومفرداتها، وتسمى “عبرية المشنا”.

ملحقات المشنا

وهي نصوص متصلة بالمشنا وليست منها، يذكرها التلمود ويلجأ لها علماء الشريعة اليهودية كثيرًا، وهي:

1- التوسيفتا: ومعناها التذييل أو الزيادة أو الإضافة، وهي عمل تشريعي ملحق بالمشنا ومكمل لها، وتحتوي على ستين فصلاً تتضمن أربعمائة واثنين وخمسين فقرة، ويعزى كثير منها إلى أحبار اليهود الأولين المعاصرين للمشنا، مثل عقيبا ومائير ونحميا، كما توجد فيها نصوص ترجع إلى ما بعد الرابي يهودا هناسي حتى عصور كتابة التلمود، ويبدو أنها في شكلها الحالي ترجع إلى القرن الخامس أو السادس الميلادي.

تحميل كتاب عائلة روتشيلد pdf| آل روتشيلد لـ مجدي كامل

2- المخيلتا: وهي كلمة آرامية معناها (المعيار)، أو (المكيال)، أو (الوعاء)، وتتضمن تسعة أبواب، تعالج فيها أحكام شرعية موجودة في نص الكتاب المقدس، وتنسب إلى الرابي إسماعيل ومدرسته، وكانت قد جمعت في فلسطين ثم نقلت إلى العراق (بابل)، حيث تنوعت تفاسيرها هناك، وهي بشكلها الذي نعرفه ترجع إلى القرن الرابع أو الخامس الميلادي.

3- السفرا: هي نص يسمى أيضًا (توراة الكهنة)، وأسلوبه يختلف عن سابقيه بما يسوده من الجدل، ويرد ذكره كثيرًا في التلمود، وهو ينسب في الأغلب إلى الرابي يهود بن إيلاي، أحد تلاميذ عقيبا، ولكن دخلته إضافات مع مضي الزمن من علماء آخرين أشهرهم (أبا أريكا).

تاريخ اليهودية في الجزيرة العربية

4- سفري: وهو كتاب فقهي يتناول شرح سفر العدد ابتداء من إصحاحه الخامس وكل سفر التثنية، ففيما يتصل بالقسم الأول يحتوي على مائة وواحد وستين حكما، وفي الثاني ثلاثمائة وسبعة وخمسين حكمًا، ويقول التلمود إن الأجزاء غير المسندة إلى عالم معروف باسمه في هذا الكتاب مروية عن الرابي شمعون بن يوحاي أحد كبار تلاميذ عقيبا.

5- البرايتا: ومعناها الكتاب البراني أو الخارجي، وهو يجمع شرائع في عهد التلمود، ويبدو أن بعضها كان يرى من ضمن المشنا، ولكن الحبر يهودا هناسي رفضه، فجمع ما بقي منه في هذا الكتاب.

ثانيًا الجمارا:

أطلق الاسم (جمارا) أي التكملة على الشروحات التي انطلقت بعد تدوين المشنا على يد يهودا هناسي، وقام بها العلماء اليهود في العراق في ثلاثة مراكز: نهر دعة، وبلدة سورة، ومدينة عانة. وفي فلسطين في ثلاثة مراكز: طبرية، وقيسارية، وصفورية. وقد اشتملت هذه الشروحات على أحكام وفتاوى وحكايات وأساطير وخرافات.

وقد أطلق على الشروحات التي تمت في العراق اسم التلمود البابلي، وهو شرح واسع لنصوص المشنا، يتجاوز التلمود الأورشليمي الذي اقتصر على شرح بعض أبواب المشنا وجاء غامضًا ومختصرًا، ولعل الظروف السياسية والأمنية التي حظي بها اليهود في العراق هي التي جعلتهم أوفر حظًا من اليهود في فلسطين، ومكنتهم من إنجاز هذا العمل الذي امتد إلى ما يقارب من ثلاثمائة عام، ما بين 219- 500م، أما في فلسطين فكان ما بين أعوام 219- 359م.

إذن فالتلمود بشقيه المشنا والجمارا هو عمل كبير للعديد من العلماء اليهود خلال فترة تقارب 700 سنة (200- 500م)، وعلى هذا الأساس فقد تأثر بمؤثرات ثقافية ودينية مختلفة، خاصة بالثقافة اليونانية والرومانية، كما أن البحث في الأصول التشريعية والأسطورية للروايات التي جاءت في التلمود يشير إلى مؤثرات بابلية وفارسية ومصرية.

عن مصرايم

شاهد أيضاً

موسى بن عمران في الخطط المقريزية

موسى بن عمران في الخطط المقريزية

موسى بن عمران في الخطط المقريزية